naujienos

 

Xiaonian – Tanggua lipnus糖瓜粘.webpDaina „23 Tanggua Sticky“ skamba taip: Nebūkite godūs, vaikai. Po Laba – Naujieji metai. Laba Congee, po kelių dienų, Lilila, 23, Tanggua Sticky; 24, Šluoti namus; 25, Malti tofu; 26, Troškinta ėriena; 27, Skerdimo gaidžiai; 28, Makaronų plaukai; 29, Garuose virtas Mantou; Trisdešimt naktų kelia naktinį šurmulį, o pirmąją Kinų Naujųjų metų dieną – netikėti posūkiai!

 

23-ioji dvyliktojo mėnulio kalendoriaus diena, dar vadinama Xiaonian, tradicinėje kinų hanių kultūroje yra diena, kai žmonės garbina viryklę, šluoja dulkes ir valgo ant viryklės keptus saldainius. Liaudies dainose „23, Tanggua Sticky“ reiškia Virtuvės dievo garbinimą 23 arba 24 dvyliktojo mėnulio kalendoriaus dieną kiekvienais metais. Yra posakis „valdininkai, žmonės, keturi laivai ir penki namų ūkiai“, o tai reiškia, kad vyriausybė Virtuvės dievo garbinimą švenčia 23-iąją dvyliktojo mėnulio kalendoriaus dieną, o paprasti namų ūkiai – 24-ąją, o vandens namų ūkiai – 25-ąją. Vėliau ši diena pamažu išsivystė į „23, švenčiame kinų Naujuosius metus“.

 

Pasak Han etninės grupės liaudies legendos, Virtuvės dievas pakilo į dangų apkaltinti žmoniją nuodėmėmis. Patekus kaltinimui, gyvenimo trukmė už sunkius nusikaltimus sutrumpėjo 300 dienų, o už smulkius – 100 dienų. „Tai Shang Gan Gan Pian“ taip pat aprašoma, kad „vadas atsižvelgia į situacijos rimtumą ir nurašo įrašų skaičiavimus“. Siming reiškia Virtuvės dievą, kuris skaičiuojamas kaip šimtas dienų, o Ji – dvylika metų. Čia bausmė už sunkius nusikaltimus padidinta iki dvylikos sutrumpintos gyvenimo trukmės metų. Taigi, aukojant prie viryklės, svarbu paliesti Virtuvės dievą ir paprašyti jo pakelti ranką.


Įrašo laikas: 2024 m. vasario 2 d.